Hino em Língua Gestual Portuguesa

Foi uma proposta criada pela jovem Ana Margarida Almeida, a pensar na tradução de hino para LGP.

Desde março, a direção da AFOMOS aceitou a cooperação com a FPAS, AFAS e APS em ajudar a correção de gestos sobre hino.
Atenção, o hino já foi traduzido e produzido pelo nosso "Mestre", José Bettencourt como o pai da linguística da LGP.
O vídeo dele foi colocado no Facebook. A Ana Almeida quis divulgar o hino em LGP nos estádios antes de jogo desportivo iniciar.
Na primeira divulgação do hino LGP vai ser em dia 27 de setembro, no estádio de Braga - jogo de Portugal vs Espanha.